A man from the state of Chu wanted to sell a precious pearl in the state of Zheng.
有个楚国人想在郑国出售一颗珍贵的珍珠。
He made a casket for the pearl out of the wood from a magnolia tree, which he fumigated with spices. He studded the casket with pearls and jade, ornamented it with red gems and decorated it with kingfisher feathers.
他用木兰为珍珠作了个匣子,用香料把匣子熏香,还用珠,玉,红宝石来加以装饰,并插上了翠鸟的羽毛。
A man of the state of Zheng bought the casket and gave him back the pearl.
一个郑国人买走了这个匣子,却把珍珠还给了他。
Too luxuriant decoration usually supersedes what really counts.
过于华丽的装饰往往会喧宾夺主。
This man from Chu certainly knew how to sell a casket but he was no good at selling his pearl. And the man of Zheng didn‘t know which is really valuable.