英语不是我们的母语,我们的储量为零。只有通过一点点背诵积累才能有储量。在背的过程中你会记住大量的词汇以及用法搭配,更重要的是记住了各种地道的句型,我们会慢慢培养起英语思维。英语思维也是一种抽象的能力,不是老师能教给你的东西。比如下面这句话的翻译【近年来频发的自然灾害让全球深受其害】,很多人的第一反应是把“近年来”翻译成“in recent years”的状语。但楼主不会这么翻译,我会翻译成主语“Recent years have seen”这个特殊的表达。楼主的背诵过程中遇到了很多次这种表达,所以会条件反射式就用上了。