小学论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 124|回复: 0

小学生古诗词注释鉴赏《清平调·名花倾国两相欢》

[复制链接]

28万

主题

28万

帖子

84万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
848531
发表于 2018-3-19 23:28:59 | 显示全部楼层 |阅读模式
  清平调·名花倾国两相欢
       
          唐代:李白
       
          名花倾国两相欢,常得君王带笑看。
       
          解释春风无限恨,沉香亭北倚栏杆。
       
          译文及注释
       
          译文
       
          绝代佳人与红艳牡丹相得益彰,美人与名花长使君王带笑观看。动人姿色似春风能消无限怨恨,在沉香亭北君王贵妃双依栏杆。
       
          注释
       
          清平调:一种歌的曲调,“平调、清调、瑟调”皆周房中之遗声。
       
          倾国:指绝代佳人
       
          得:使
       
          春风:代指君王
       
          简析
       
          这一首,总承一、二两首,把牡丹和杨贵妃与君王揉合,融为一体:首句写名花与倾国相融;二句写君王的欢愉,“带笑看”三字,贯穿了三者,把牡丹、贵妃、明皇三位一体化了。三、四句写君王在沉香亭依偎贵妃赏花,所有胸中忧恨全然消释。人倚阑干、花在栏外,多么优雅,多么风流!全诗语言艳丽,句句金玉,字字流葩,人花交映,迷离恍惚。无怪乎深为玄欣赏,贵妃喜爱。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网

GMT+8, 2025-8-20 20:30 , Processed in 0.051152 second(s), 8 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表