小学论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 80|回复: 0

[写作基础] 文言文翻译十大失分点(九)不懂文化常识

[复制链接]

1万

主题

1万

帖子

3万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
39954
发表于 2016-8-12 21:07:01 | 显示全部楼层 |阅读模式
  九、不懂文化常识
  例9.将下面的语句译成现代汉语。
  项王按剑而跽,曰:“客何为者也?”(《史记?鸿门宴》)
  误译:项王握住剑把站起来,大声问:“来客是什么人?”
  解析:古人席地而坐,而两膝着地,脚背朝下,臀部坐在脚后跟上。如果臀部抬起,上身挺直,这就叫“跽”。项王本坐着,突然见攀哙闯进来,于是警惕起来,握住剑,挺直腰准备站起来,以防不测。在这里,只能解释为“双膝着地,上身挺直”。
  应译为:项王握着剑把直起腰来,问道:“来客是干什么的?”
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网

GMT+8, 2025-7-24 12:17 , Processed in 0.056644 second(s), 8 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表