小学论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 126|回复: 0

[诗歌鉴赏] 溪居(唐·柳宗元)

[复制链接]

28万

主题

28万

帖子

84万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
848531
发表于 2016-8-12 17:36:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
  久为簪组累,
       
          幸此南夷谪。
       
          闲依农圃邻,
       
          偶似山林客。
       
          晓耕翻露草,
       
          夜榜响溪石。
       
          来往不逢人,
       
          长歌楚天碧。
       
          【注解】:
       
          1、簪组:这里是做官的意思。
       
          2、南夷:这里指当时南方的少数民族地区。
       
          3、滴:流放。
       
          4、夜榜:夜航。
       
          5、楚天:永州古属楚地。
       
          【韵译】:
       
          长久被官职所缚不得自由,
       
          有幸这次被贬谪来到南夷。
       
          闲时常常与农田菜圃为邻,
       
          偶然间象个隐居山中的人。
       
          清晨我去耕作翻除带露杂草,
       
          傍晚乘船沿着溪石哗哗前进。
       
          独往独来碰不到那庸俗之辈,
       
          仰望楚天的碧空而高歌自娱。
       
          【评析】:
       
          这首诗是柳宗元贬官永州居处冉溪之畔时的作品。全诗写谪居佳境,苟得自由,独往独来,偷安自幸。前四句叙述到这里的原因和自己的行径。后四句叙述自己早晚的行动。首尾四句隐含有牢骚之意。
       
          “闲依农圃邻”、有“采菊东篱下”之概;“晓耕翻露草”,有“晨兴理荒废”之风。沈德潜评说:“愚溪诸咏,处连蹇困厄之境,发清夷淡泊之音,不怨而怨,怨而不怨,行间言外,时或遇之。”(《唐诗别裁集》卷四)这是很有见地的。
       
         
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网

GMT+8, 2025-7-2 15:36 , Processed in 0.055460 second(s), 8 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表