小学论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 99|回复: 0

[诗歌鉴赏] 赵佶——《宴山亭》

[复制链接]

28万

主题

28万

帖子

84万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
848531
发表于 2016-8-12 17:33:59 | 显示全部楼层 |阅读模式
  裁剪冰绡,轻叠数重,淡着燕脂匀注。
  新样靓妆,艳溢香融,羞杀蕊珠宫女。
  易得凋零,更多少、无情风雨。
  愁苦,问院落凄凉,几番春暮?
  凭寄离恨重重,者双燕何曾,会人言语?
  天遥地远,万水千山,知他故宫何处?
  怎不思量?除梦里有时曾去。
  无据,和梦也新来不做。
  【作者】:
  赵佶即宋徽宗。在位25年。靖康二年,金人陷汴京,他与钦宗和宫室多人被掳北去,过了九年的俘虏生活而死去。他的诗、词、画都有名,又通音律。有《宋徽宗词》。
  【注释】:
  冰绡:洁白的绸。
  蕊珠宫女:指仙女。
  凭寄:凭谁寄,托谁寄。
  无据:不可靠。
  和:连。
  【赏析】
  这首词以杏花的美丽易得凋零,抒发作者的身世之感。帝王与俘虏两种生活的对比,使他唱出了家国沦亡的哀音。上片描绘杏花开放时的娇艳及遭受风雨摧残后的凋零。下片写离恨。抒发内心的故国之思。词中以花喻人,抒写真情实感。百折千回,悲凉哀婉。
  唐圭璋《唐宋词简释》:此词为赵佶被俘北行见杏花之作。起首六句,实写杏花。前三句,写花片重叠,红白相间。后三句,写花容艳丽,花气浓郁。“羞杀”一句,总束杏花之美。“易得”以下,转变徵之音,怜花怜己,语带双关。花易凋零一层、风雨摧残一层、院落无人一层,愈转愈深,愈深愈痛。换头,因见双燕穿花,又兴孤栖膻幕之感。燕不会人言语一层、望不见故宫一层、梦里思量一层、和梦不做一层,且问且叹,如泣如诉。总是以心中有万分委曲,故有此无可奈何之哀音,忽吞咽,忽绵邈,促节繁音,回肠荡气。况蕙风云:
  “真”字是词骨,若此词及后主之作,皆以“真”胜者。
  《唐宋词百首详解》:对杏花的描写,形神并茂,是诗画同一的不可多得的佳作。
  
  

回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网

GMT+8, 2025-7-4 04:34 , Processed in 0.051732 second(s), 7 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表