小学论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 78|回复: 0

[诗歌鉴赏] 诗经·颂——《臣工》

[复制链接]

28万

主题

28万

帖子

84万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
848531
发表于 2016-8-12 17:26:20 | 显示全部楼层 |阅读模式
  嗟嗟臣工,敬尔在公。
  王釐尔成,来咨来茄。
  嗟嗟保介,维莫之春。
  亦又何求,如何新畬。
  於皇来牟,将受厥明。
  明昭上帝,迄用康年。
  命我众人,庤乃钱镈,奄观铚艾
  【注释】:周公成王庙祭后,诫诸侯农官即时治田以备丰收。
  《颂》主要是朝廷举行宗庙祭祀和其他重大典礼的乐歌。有的还要伴舞蹈,所以有人解释“颂”就是“容”字,表示舞蹈的样子。它的思想内容多歌功颂德,所以又人解释“颂”是“美盛德之形容,以其成功告于神明者也”。“颂”有四篇,其中《周颂》三十一篇,产生在西周时代的首都镐京,今河南商邱且南,《鲁颂》四篇,是春秋时期的作品,产生在鲁国都城,今山东曲阜。
  臣工:诸臣官。一说管田的官。
  王:往。釐:禧之假借。告吉。
  成:谷熟为成。咨:谋。茹:度。
  保介:保护田界之人。农官。
  又:有。皇:美。
  明:成,熟。
  庤(音至):储备。
  钱(音剪):农具名。类似铁铲。
  镈(音博):锄田去草的农具。
  铚(音至):农具名。一种短小的镰刀。
  艾:一种镰刀。
  【赏析】:
  《臣工》记述天子带领百官耕种藉田,举行祭祀乞求丰年,并告诫百官勤于公事,重视农业生产。

回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网

GMT+8, 2025-8-15 05:05 , Processed in 0.066069 second(s), 7 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表