小学论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 143|回复: 0

[诗歌鉴赏] 诗经——《羔裘》

[复制链接]

28万

主题

28万

帖子

84万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
848531
发表于 2016-8-12 17:25:53 | 显示全部楼层 |阅读模式
  羔裘如濡,洵直且侯。
  彼其之子,舍命不渝。
  羔裘豹饰,孔武有力。
  彼其之子,邦之司直。
  羔裘晏兮,三英粲兮。
  彼其之子,邦之彦兮。
  注释:
  羔裘:羔羊皮袄。
  濡:音如,湿,润泽。
  洵:音询,诚然,的确。
  不渝:不变。
  豹饰:用豹皮作为皮袄袖口的装饰。
  孔武:很威武。
  邦:邦国。
  司直:负责正人过失的官吏
  晏:鲜艳。
  三英:皮袄上装饰。
  彦:俊美杰出的才德之人。
  赏析:
  《羔裘》借助衣着皮袍的描写,表现人的品质德行,赞美了一位正直勇敢,宁死不屈,不渝操守的官员。诗虽是直赋其事,但衣着的描写,不仅增加了形象性,而从光泽、装饰、色彩的刻划上,也就丰富了人的想象,增加了象征的含义。
  
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网

GMT+8, 2025-10-21 16:04 , Processed in 0.041372 second(s), 8 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表