小学论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 149|回复: 0

[诗歌鉴赏] 诗经——《淇奧》

[复制链接]

28万

主题

28万

帖子

84万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
848531
发表于 2016-8-12 17:25:46 | 显示全部楼层 |阅读模式
  瞻彼淇奧,绿竹猗猗。
  有匪君子,如切如磋,如琢如磨。
  瑟兮僴[1]兮,赫兮咺[2]兮,
  有匪君子,终不可谖兮!
  瞻彼淇奧,绿竹青青。
  有匪君子,充耳琇莹,会弁如星。
  瑟兮僴兮,赫兮咺兮,
  有匪君子,终不可谖兮!
  瞻彼淇奧,绿竹如箦。
  有匪君子,如金如锡,如圭如璧。
  宽兮绰兮,猗重较兮,
  善戏谑兮,不为虐兮!
  注释:
  瞻:远望。
  淇:淇水。
  奧:水边弯曲的地方。
  猗猗:美而茂盛的样子。
  匪:通作“斐”,有文彩。
  切:切制。磋:锉平。琢:雕刻。磨:磨光。都是制造玉器、骨器的工艺,常用以比喻人的修养、学问精深。
  瑟:仪容庄重,有才华。
  谖:忘记。
  青青:通作“菁菁”,茂盛的样子。
  充耳:贵族冠的左右两旁以丝悬挂至耳的玉石。
  琇:宝石。
  会弁:帽子缝合处。缝合之处用玉装饰。
  箦:聚积,形容众多。
  圭:玉器,长方形,上端尖。
  璧:圆形玉器,正中有小圆孔。
  猗:通作“倚”,依靠。
  重较:车是装饰有曲钩供人挂、靠的横木。
  戏谑:开玩笑。
  虐:刻薄伤人。
  赏析:
  《淇奧》赞美德才兼并备、宽和幽默的君子,充分展示了男子真正的美在于气质品格,才华修养,表达永远难以忘怀的情感。诗经淇水弯曲幽深之处的绿竹起兴,让人似乎看到的是“君子”挺秀清朗的风姿,而联想到“君子”内在的“虚心有节”,展示“君子”的品格,才化。主要运用大量的比喻,首章的“如切如磋,如琢如磨,”到第三章“如金如锡,如圭如璧,”又表现了一种变化,一种过程,寓示君子之美在于后天的积学修养,磨砺道德。选择作比的事物,无论是“竹”、“玉”、“金”。都紧扣“有匪君子”的内秀之美,才华横溢,光彩耀人,这在简笔描写的选择上仍如此:“充耳琇莹,会弁如星”。

回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网

GMT+8, 2025-8-21 16:32 , Processed in 0.042676 second(s), 8 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表