小学教育网 发表于 2016-8-12 17:36:13

溪居(唐·柳宗元)

  久为簪组累,
       
          幸此南夷谪。
       
          闲依农圃邻,
       
          偶似山林客。
       
          晓耕翻露草,
       
          夜榜响溪石。
       
          来往不逢人,
       
          长歌楚天碧。
       
          【注解】:
       
          1、簪组:这里是做官的意思。
       
          2、南夷:这里指当时南方的少数民族地区。
       
          3、滴:流放。
       
          4、夜榜:夜航。
       
          5、楚天:永州古属楚地。
       
          【韵译】:
       
          长久被官职所缚不得自由,
       
          有幸这次被贬谪来到南夷。
       
          闲时常常与农田菜圃为邻,
       
          偶然间象个隐居山中的人。
       
          清晨我去耕作翻除带露杂草,
       
          傍晚乘船沿着溪石哗哗前进。
       
          独往独来碰不到那庸俗之辈,
       
          仰望楚天的碧空而高歌自娱。
       
          【评析】:
       
          这首诗是柳宗元贬官永州居处冉溪之畔时的作品。全诗写谪居佳境,苟得自由,独往独来,偷安自幸。前四句叙述到这里的原因和自己的行径。后四句叙述自己早晚的行动。首尾四句隐含有牢骚之意。
       
          “闲依农圃邻”、有“采菊东篱下”之概;“晓耕翻露草”,有“晨兴理荒废”之风。沈德潜评说:“愚溪诸咏,处连蹇困厄之境,发清夷淡泊之音,不怨而怨,怨而不怨,行间言外,时或遇之。”(《唐诗别裁集》卷四)这是很有见地的。
       
       
页: [1]
查看完整版本: 溪居(唐·柳宗元)