小学论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 134|回复: 0

小升初英语阅读基本功(十)

[复制链接]

28万

主题

28万

帖子

84万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
848531
发表于 2016-8-9 16:54:01 | 显示全部楼层 |阅读模式
  Exercise
          不好意思,这两天突然有事节目耽误一点时间。今天我们开始第二章,插入结构的学习咯。做为热身,今天的句子很简单哦!
          During the rest of this century , as never before, history will be the study of population.
          The school, he said, consisted of one class of twenty-four boys, ranging in age from seven to thirteen.
          Work, for most American and Chinese women aged 55 and under, involves responsibility for a household, a child or children, and a job outside the home as well.
          要点分析和参考译文
          要点:要点:as never before为插入语,插入在状语和主语之间,意为“前所未有”
          参考译文:本世纪末,对人口的研究将前所未有的成为历史。
          要点:“he said”为插入语,放在了主语“The school”和谓语“consisted of”中间。现在分词ranging在句中作定语修饰boys
          参考译文:他说,学校只有一个班,共24名男生,年龄从七岁到十三岁不等。
          要点:句子的主语和谓语之间有一插入语,放在这里起强调作用,即强调只是对于中国和美国妇女来说,而不是其他国家的妇女。而且对年龄作了限定。
          参考译文:对于55岁或以下的大多数美国和中国妇女来说,要做的工作包括料理家务和照料一个或多个孩子,以及一份在家庭以外的工作。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网

GMT+8, 2025-8-3 02:55 , Processed in 0.058420 second(s), 8 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表