小学论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 81|回复: 0

[诗歌鉴赏] 赠孟浩然(唐·李白)

[复制链接]

28万

主题

28万

帖子

84万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
848531
发表于 2016-8-12 17:36:05 | 显示全部楼层 |阅读模式
  吾爱孟夫子,
       
          风流天下闻。
       
          红颜弃轩冕,
       
          白首卧松云。
       
          醉月频中圣,
       
          迷花不事君。
       
          高山安可仰,
       
          徒此揖清芬。
       
          【注解】:
       
          1、红颜:指年青的时候。
       
          2、轩冕:指官职,轩:车子;冕:高官戴的礼帽。
       
          3、卧松云:隐居。
       
          4、中圣:中酒,就是喝醉的意思,
       
          5、清芬:指美德。
       
          【韵译】:
       
          我敬重孟浩然先生的庄重潇洒,
       
          他为人高尚风流倜傥闻名天下。
       
          少年时鄙视功名不爱官冕车马,
       
          高龄白首又归隐山林摒弃尘杂。
       
          明月夜常常饮酒醉得非凡高雅,
       
          他不事君王迷恋花草胸怀豁达。
       
          高山似的品格怎么能仰望着他?
       
          只在此揖敬他芬芳的道德光华!
       
          【评析】:
       
          全诗推崇孟浩然风雅潇洒的品格。首联点题,抒发了对孟浩然的钦慕之情;二、三两联描绘了孟浩然摒弃官职,白首归隐,醉月中酒,迷花不仕的高雅形象;尾联直接抒情,把孟氏的高雅比为高山巍峨峻拔,令人抑止。
       
          诗采用抒情──描写──抒情的方式,以一种舒展唱叹的语调,表达诗人的敬慕之情。
       
         
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网

GMT+8, 2025-9-20 08:10 , Processed in 0.043228 second(s), 8 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表