小学论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 58|回复: 0

[诗歌鉴赏] 杜牧——《七夕》

[复制链接]

28万

主题

28万

帖子

84万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
848531
发表于 2016-8-12 17:28:47 | 显示全部楼层 |阅读模式
  银烛秋光冷画屏,轻罗小扇扑流萤。
  天街夜色凉如水,卧看牵牛织女星。
  注释:
  银烛:一作红烛。天阶:一作瑶阶。
  卧看:一作坐看。
  画屏:画有图案的屏风。
  轻罗:柔软的丝织品。
  流萤:飞动的萤火虫。
  天阶:露天的石阶。
  牵牛织女星:两个星座的名字。
  韵译:
  秋夜,白色的烛光映着冷清的画屏;
  我手执绫罗小扇,轻盈地扑打流萤。
  天街上的夜色,有如井水般地清凉;
  卧榻仰望星空,牵牛星正对织女星。
  赏析:
  这是写失意宫女生活的孤寂幽怨。首句写秋景,用一“冷”字,暗示寒秋气氛,又衬出主人公内心的孤凄。二句写借扑萤以打发时光,排遣愁绪。三句写夜深仍不能眠,以待临幸,以天街如水,暗喻君情如冰。末句借羡慕牵牛织女,抒发心中悲苦。
  蘅塘退士评曰:“层层布景,是一幅着色人物画。只‘卧看’两字,逗出情思,便通身灵动。”

回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网

GMT+8, 2025-8-1 09:24 , Processed in 0.055624 second(s), 8 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表