小学教育网 发表于 2018-7-30 22:07:45

小学文言文注释译文及阅读训练:杨氏之子

小学文言文注释译文及阅读训练:杨氏之子
          九、杨氏之子
       
          梁国杨氏子九岁,甚聪惠。孔君平诣其父,父不在,乃呼儿出。为设果,果有杨梅。孔指以示儿曰:“此是君家果。”儿应声答曰:“未闻孔雀是夫子家禽。”
       
          译文:在梁国,有一户姓杨的人家,家里有一个九岁的儿子,非常聪明。有一天,孔君平来拜见他的父亲,恰巧他父亲不在家,孔君平就把这个孩子叫了出来。孩子给孔君平端来了水果,其中就有杨梅。孔君平指着杨梅给孩子看,说:“这是你家的水果。”孩子马上回答:“我可没听说过孔雀是先生您家的鸟。”
       
          字义:
       
          氏:姓氏,表示家族的姓。
       
          夫子:旧时对学者或老师的尊称。
       
          设:摆放,摆设。
       
          甚:非常。诣:拜见。未闻:没有听说过。
       
          示:给……看。
       
          惠:惠同“慧”,智慧的意思。
       
          甚:很
       
          惠:同慧 智慧的意思
       
          指:拜见
       
          乃:就,于是
       
          示 :给 看
       
          曰:说
       
          未:没有
       
          对题目的理解:
       
          杨氏之子杨氏:姓杨的 之:助词,相当于“的” 子:儿子 把它连接起来
       
          孩子的回答很妙,这回答巧妙在哪里呢?
       
          是在孔君平在姓上做文章,孩子也在姓上做文章,由孔君平的“孔”姓想到了孔雀;最妙的是,他没有生硬地直接说“孔雀是夫子家禽”,而是采用了否定的方式,说“未闻孔雀是夫子家禽”,婉转对答,既表现了应有的礼貌,又表达了“既然孔雀不是您家的鸟,杨梅岂是我家的果”这个意思,使孔君平无言以对。因为他要承认孔雀是他家的鸟,他说的话才立得住脚。这足以反映出孩子思维的敏捷,
       
          语言的机智幽默。
       
          朗读方法:梁国/杨氏子/九岁,甚/聪惠。孔君平/诣/其父,父/不在,乃/呼儿出。为/设果,果/有杨梅。孔/指以示儿/曰:“此是/君家果。”儿/应声答/曰:“未闻/孔雀/是夫子家/禽。”
页: [1]
查看完整版本: 小学文言文注释译文及阅读训练:杨氏之子