小学教育网 发表于 2016-8-12 17:26:16

诗经·大雅——《荡》

  荡荡上帝,下民之辟。
  疾威上帝,其命多辟。
  天生烝民,其命匪谌。
  靡不有初,鲜克有终。
  文王曰咨,咨女殷商。
  曾是强御,曾是掊克。
  曾是在位,曾是在服。
  天降慆德,女兴是力。
  文王曰咨,咨女殷商。
  而秉义类,强御多怼。
  流言以对,寇攘式内。
  侯作侯祝,靡届靡究。
  文王曰咨,咨女殷商。
  女炰烋于中国,敛怨以为德。
  不明尔德,时无背无侧。
  尔德不明,以无陪无卿。
  文王曰咨,咨女殷商。
  天不湎尔以酒,不义从式。
  既愆尔止,靡明靡晦。
  式号式呼,俾昼作夜。
  文王曰咨,咨女殷商。
  如蜩如螗,如沸如羹。
  小大近丧,人尚乎由行。
  内奰于中国,覃及鬼方。
  文王曰咨,咨女殷商。
  匪上帝不时,殷不用旧。
  虽无老成人,尚有典刑。
  曾是莫听,大命以倾。
  文王曰咨,咨女殷商。
  人亦有言,颠沛之揭。
  枝叶未有害,本实先拨。
  殷鉴不远,在夏后之世。
  【注释】:周大夫用文王指责殷商的暴虐,以警周暴君。
  荡荡:法度废坏貌。一说邪辟貌。
  辟(音必):国君。
  疾威:暴戾。
  辟(音屁):邪僻。谌:诚。
  咨:叹词。
  强御:强暴。
  掊(音掊)克:聚敛贪狠。
  在服:在职,在任,在宫。
  慆德:慢德。指害人之政,害人之君。
  女:汝。兴:与,助。
  而:同尔。秉:用。
  怼(音对):怨恨。
  对:遂也。有兴起之意。
  攘(音嚷):窃取。
  侯:于是。
  作、祝:诅咒。
  届:极。究:穷。
  炰烋(音袍肖):怒吼,咆哮。
  敛怨以为德:多为可怨之事,而反自以为德。
  无背无侧:背无臣,侧无人。一说不知有人背叛、反侧。
  湎(音免):沉迷于酒。不义从式;不宜放纵自恣。
  止:仪容。
  蜩(音条):蝉。
  螗(音唐):蝉的一种。
  奰(音必):怒。
  覃:及,延。鬼方:远方。
  颠:仆。
  沛:拔。
  揭:见根貌。
  拨:败之假借。
  【赏析】:
  《荡》讽刺王朝的统治者暴虐、荒淫、昏愦造成民怨沸腾,内忧外困,国势将倾的局面,表达了诗人对国事出有因忧虑和现实的警告。诗仍然主要地直赋其事,但却采用借古喻今的方法,以周文王对殷纣的慨叹,隐寓了对现实的讽喻,提出了治国之道应该错古鉴今,这样既表现得含蓄、委婉,也增加了历史的厚重感,因而“殷鉴不远,在夏后之世”也成了千古句。如果说诗中有咏史一体,这或者可以看作是咏史诗的滥觞。

页: [1]
查看完整版本: 诗经·大雅——《荡》