小学生必背古诗70首之十一——芙蓉楼送辛渐
【原作】芙蓉楼①送辛渐② (唐)王昌龄寒雨③连江④夜入吴⑤,
平明⑥送客⑦楚山⑧孤⑨。
洛阳亲友如相问,
一片冰心在玉壶⑩。
【注释】
①芙蓉楼:润州(今江苏镇江)的城楼。
②辛渐:诗人的一位朋友。
③寒雨:寒冷的雨。
④连江:满江。
⑤吴:三国时的吴国在长江下游一带,所以称这一带为吴。
⑥平明:清晨。
⑦客:指辛渐。
⑧楚山:春秋时的楚国在长江中下游一带,所以称这一带的山为楚山。
⑨孤:独自,孤单一人。
⑩一片冰心在玉壶:冰心:比喻心的纯洁。冰在玉壶之中,比喻人清廉正直。
【古诗今译】
昨天晚上,透着寒意的雨洒落大地,迷蒙的烟雨笼罩着吴地江天。
清晨当我送别友人的时候,感到自己就像楚山一样孤独寂寞。
洛阳的亲朋好友如果向你问起我。
就请转告他们:我的心依然像一颗珍藏在玉壶中的冰一般晶莹纯洁。
【作者介绍】
王昌龄(西元698-756年)字少伯,京兆长安(今陕西西安)人,汉族。盛唐著名边塞诗人,后人誉为王昌龄“七绝圣手”。他的边塞诗气势雄浑,格调高昂,充满了积极向上的精神。世称王龙标,有“诗家天子王江宁”之称,存诗一百七十余首,作品有《王昌龄集》。
【赏析】
这是一首送别诗。首句从昨夜秋雨写起,为送别设置了凄清的气氛。二句中的“平明”点明送客的时间;“楚山孤”,既写出了友人的去向,又暗寓了自己送客时的心情。三、四句,写的是自己,仍与送别之意相吻合。因为辛渐是诗人的同乡,辛渐返乡,亲友一定要问到诗人的情况,所以诗人送别辛渐时特别嘱托他:“家乡的亲友如果问到我现在的情况,你就说,我的为人就像那晶莹剔透的一块冰,装在洁白的玉壶之中。”表明自己不为遭贬而改变玉洁冰清的节操。构思新颖,委屈、怨恨之情含而不露。
“一片冰心在玉壶”是诗眼,但历来人们都认为“玉壶”与“冰心”一样,都指人的品德美好,这不符合实际。“玉壶”具有多义性,它可以指酒壶、月亮、灯、滴漏等。把“玉壶”解释为酒壶,既是推杯换盏时的谐谑,也极符合王昌龄当时的心态。全诗音调谐美,诗风沉郁,又采用问答形式,别开生面。
页:
[1]